圖書(shū)介紹
內(nèi)容簡介
外語不僅可(kě)以拓展人(rén)們的視(shì)野,增加人(rén)們觀察、了解、認識和(hé)表達世界的方式,而且有(yǒu)利于國家(jiā)安全和(hé)發展,也有(yǒu)助于增強不同民族間(jiān)的交往和(hé)理(lǐ)解,促進世界和(hé)平。毋庸置疑,我國外語教育在人(rén)才培養數(shù)量、學生(shēng)外語基礎技(jì)能、教學方法與技(jì)術(shù)等層面已取得(de)巨大(dà)成就,但(dàn)不可(kě)否認,我國外語教育也面臨着外語專業語種設置不盡合理(lǐ)、外語教育在工具性與人(rén)文性之間(jiān)搖擺不定、外語專業人(rén)才培養趨同化明(míng)顯、外語知識“碎片化”嚴重等方面的不足。
本書(shū)《現代外語語言學研究及應用》旨在探究新時(shí)期如何擴充外語語言學體(tǐ)系與內(nèi)容,提升外語語言教學能力。本書(shū)共分為(wèi)七部分,分别為(wèi):緒論;語言學綜述;語言的本質;語用學研究;語言與其他方面的研究;現代語言學理(lǐ)論與多(duō)媒體(tǐ)技(jì)術(shù)的結合;語言學在英語翻譯中的應用。本書(shū)內(nèi)容詳實,層次分明(míng),非常适合相關從業者及相關專業人(rén)員閱讀。
作(zuò)者簡介
王超,女,湖(hú)南人(rén),生(shēng)于 1984 年 9月 6 日。碩士研究生(shēng)學曆,副教授,任職于湖(hú)南文理(lǐ)學院芙蓉學院。
前 言
語言是人(rén)際交往的重要工具,在增強人(rén)們之間(jiān)的交流與溝通(tōng),促進社會(huì)和(hé)諧方面發揮着重要作(zuò)用。人(rén)們對語言的研究有(yǒu)着悠久的曆史,但(dàn)是,作(zuò)為(wèi)凝聚這些(xiē)語言的研究成果的語言學,在很(hěn)多(duō)人(rén)的心中,卻顯得(de)晦澀陌生(shēng),認為(wèi)其是一門(mén)缺乏實用價值的學科。近幾十年來(lái),随着科學技(jì)術(shù)的發展,人(rén)際間(jiān)的交往在大(dà)衆心目中的重要性明(míng)顯提升,語言學進入了迅速發展的軌道(dào),在大(dà)衆視(shì)野中出現的機會(huì)也越來(lái)越多(duō),得(de)到更多(duō)人(rén)的關注和(hé)理(lǐ)解。
在各個(gè)民族和(hé)語系中,語言學都被看作(zuò)是一門(mén)領先的科學,在科學文化發展中有(yǒu)着十分重要的地位。語言是重要的載體(tǐ),許多(duō)問題都要靠語言去表達和(hé)處理(lǐ),因此語言與其他學科共生(shēng)和(hé)共融。
外語語言學研究在新的世紀不再是單純的語言基礎研究,應該本着開(kāi)放的視(shì)野,更加注重研究的深度以及與其他學科連接的廣度,并應随着學術(shù)研究的跨學科發展趨勢,拓寬語言學的研究視(shì)角。語言學研究多(duō)維視(shì)角的提出有(yǒu)其必要性、合理(lǐ)性及可(kě)行(xíng)性,外語工作(zuò)者應不斷深化哲學視(shì)角、文化學視(shì)角及政治學視(shì)角研究,推動外語語言學研究在新時(shí)期和(hé)新階段的進一步發展。
目 錄
第一章 緒論
第一節 語言的定義與功能
第二節 語言的起源與發展
第三節 英語語言的發展史
第二章 語言學綜述
第一節 語言學概述
第二節 語言學分類
第三節 語言學理(lǐ)論概述
第三章 語言的本質
第一節 語言是一種符号系統
第二節 語言是人(rén)類最重要的交際工具
第三節 語言是思維工具
第四節 語言的性質
第五節 語言的靜态和(hé)動态存在形式
第六節 語言的基礎
第四章 語用學研究
第一節 語用及語用學
第二節 會(huì)話(huà)含義理(lǐ)論
第三節 言語行(xíng)為(wèi)理(lǐ)論
第四節 禮貌原則
第五節 關聯理(lǐ)論
第五章 語言與其他方面的研究
第一節 語言與社會(huì)研究
第二節 語言與文化研究
第三節 語言與認知研究
第六章 現代語言學理(lǐ)論與多(duō)媒體(tǐ)技(jì)術(shù)的結合
第一節 媒體(tǐ)、多(duō)媒體(tǐ)及其系列術(shù)語
第二節 多(duō)媒體(tǐ)技(jì)術(shù)
第三節 現代語言學理(lǐ)論與計(jì)算(suàn)機多(duō)媒體(tǐ)技(jì)術(shù)
第四節 現代語言學理(lǐ)論與外語多(duō)媒體(tǐ)教學
第五節 現代語言學理(lǐ)論與外語多(duō)媒體(tǐ)課件
第七章 語言學在英語翻譯中的應用
第一節 語言學在英語翻譯教材設計(jì)中的應用
第二節 語言學在英語翻譯中的問題
第三節 語言學在英語翻譯中的應用
第四節 語言學在英語翻譯中的作(zuò)用
結語
參考文獻